زن متولد ماکو
حکایتهای شهربانو در پرشین بلاک
صفحات وبلاگ
کلمات کلیدی مطالب
آرشیو وبلاگ
نویسنده: شهربانو - یکشنبه ۱ تیر ۱۳٩۳

1 - Dəmirçinin ömrü tax-taxla, leyləyin ömrü lağlağla keçər.

دمیرچی نین عؤمرو تاخ – تاخ نان ، حاجی لئیله یین عؤمرو لاخ – لاغ لا گئچر.

عمر آهنگر با ترق و تروق ، عمر لک لک با لاق لاق می گذرد.

*

2 - Yağı yağ üstündən tökür, yarmanı yavan qoyur

یاغی یاغ اوستوندن تؤکور ، یارمانی یاوان ساخلیر.

روغن را روی روغن انبان می کند و بلغور را بی روغن می گذارد.

*

3 - Ac toyuq yuxusunda darı görǝr.

آج تویوق یوخودا داری گؤره ر .

مرغ گرسنه خواب دانه می بیند.

*

4 - Birlik harada, dirilik orada.

بیرلیک هاردا ، دیرلیک اوردا.

وحدات هرکجا باشد زندگی هم آنجاست.

*

5 - Pişiyin qanadı olsaydı sərçələrdən əlamət qalmazdı.

پیشیکین قانادی اولسایدی ، گؤیده بیر قوش قالمازدی.

اگر گربه پر داشت در آسمان پرنده ای باقی نمی ماند.

*

6 - Gözəllik baş tacıdır, hər adama qismət olmaz.

گؤزل لیک باش تاجی دیر ، هرآداما قسمت اولماز.

زیبایی تاج سر است و قسمت هر کسی نمی شود.

*

7 - Nə alacağı var, nə verəcəyi.

نه آلاجاغی وار ، نه وئره جه یی.

نه بده و نه بستان دارد.

*

8 - Altmışında at minmək öyrənən qiyamət meydanında çapar

آلتمیشیندا آت اؤرگه نن ، قیامت ده آت چاپار.

کسی که در شصت سالگی اسب سواری یاد بگیرد ، در روز قیامت اسب سواری می کند.

*

9 - Ölmək var, dönmək yoxdur.

اؤلمک وار ، دؤنمک یوخ.

مرگ هست و صرف تظر ( از تصمیم ) نیست.

*

10 - Dəvə kimi böyük, qulağı qədər ağlsiz.

ده وه کیمی بؤیوک ، قولاغی قدر عاغیل سیز.

هیکلش به اندازه شتر است اما به اندازه گوشش عقل ندارد.

*

شهربانو
من معلم بازنشسته غربت نشینم و این کلبه اینترنتی خانه سیاه مشق های من است.
نویسندگان وبلاگ:
دوستان من:
کدهای اضافی کاربر :